《Nature》:閱讀障礙的研究
你長大的文化氛圍能夠影響你的飲食習慣、對衣服的品味和宗教信仰,而且文化還能定形你的大腦。新的研究揭示出你所學的語言能夠影響到語言區域在大腦發育中的定位。這項研究也表明閱讀障礙(Dyslexia)的糾正方式可能需要根據不同的語言進行修改。相關文章發表再9月2日的Nature上。
閱讀障礙似乎植根在大腦的左顳頂區域(left temporoparietal region),至少對那些母語是以字母為基礎的語言(如英語、意大利語或德語)來說是這樣。閱讀這類語言時需要將字母轉化成聲音。而閱讀以符號為基礎的語言(如中文)時則相當不同:這種語言需要記住每一個字符的樣子、如何發聲和它的意思。
一個由香港大學的神經學專家Wai Ting Siok領導的研究組對正常的和閱讀困難的中國兒童的大腦進行了掃描。在一項實驗中,兒童需要看兩個中文字符并且分辯它們的讀音是否一樣。閱讀障礙兒童的左中前皮層(left middle frontal cortex,與視覺表述和記憶有關的區域)的活動性比正常兒童的要低。
研究人員還給這些兒童一個符號并問他們它是不是一個真正的字符。這個過程的掃描結果表明有困難的閱讀者在右下枕骨皮層(加工視覺信息的地方)活動較激烈。這些發現表明閱讀障礙的大腦試圖通過提高另一個區域的活性來補償一個通路中較差的連接。從整體上來說,這些發現揭示出,通常說中文和英語的人使用的語言加工大腦區域是不同的,而且正常的和閱讀障礙的兒童之間的差別因他們所說的語言種類而變化。
Rutgers大學的Paula Tallal說,認識到文化定形大腦語言區域的發育很有意義。這項個研究的一員Li Hai Tan說,下一步他們將會尋找基于個體不同的語言背景制定治療閱讀困難的方法。
據當地媒體報道,傳統觀點認為,誦讀困難癥是由大腦左顳腔的一塊專管數據處理的區域發生異常引起的。這個大腦區域可以對字母進行分析,并給它標上音位,然后確定這個字母的意義。但美國研究人員最近對這一觀點提出質疑。
據最新一期《自然》雜志報道,美國全國精神衛生研究所的研究人員認為,傳統理論只是在諸如英語、法語、意大利語以及德語這類使用字母的語言中得到過充分的測試,卻沒有在使用語標的語言(如漢語或日語)中測試過。 研究人員請一些年輕的漢語誦讀困難者進行各種各樣的漢字閱讀,與此同時,多功能磁共振成像儀對他們進行掃描,拍攝他們大腦活動的三維圖像。磁共振成像儀拍攝的圖片清楚地顯示,漢語誦讀困難癥患者的大腦活動區域與眾不同,是在中間偏左的前腦區,而不是位于大腦左顳腔區域。
研究人員認為,這個大腦分區受到影響,是因為閱讀漢語與閱讀使用字母的語言相比,是不同的大腦活動。閱讀字母語言是一種順序的活動,字母被識別并分解成音素,這些音素經過組合,形成已知的意思。但漢語就不同了,閱讀更像是一個平行的處理過程,大腦必須在抓住這個象形文字的意思的同時,想出它的發音。
這項研究的發起人說:“這種閱讀能力下降的生物變異現象取決于文化,而不是普遍性的生物因素。”